Home Prior Books Index
←Prev   1 Kings 11:22   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לו פרעה כי מה אתה חסר עמי והנך מבקש ללכת אל ארצך ויאמר לא כי שלח תשלחני
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lv pr`h ky mh Ath KHsr `my vhnk mbqSH llkt Al ArTSk vyAmr lA ky SHlKH tSHlKHny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ei Pharao qua enim re apud me indiges ut quaeras ire ad terram tuam at ille respondit nulla sed obsecro ut dimittas me

King James Variants
American King James Version   
Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: however, let me go in any wise.
King James 2000 (out of print)   
Then Pharaoh said unto him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: only let me go anyway.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.

Other translations
American Standard Version   
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart.
Darby Bible Translation   
And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise.
English Standard Version Journaling Bible   
But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.”
God's Word   
Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway."
Holman Christian Standard Bible   
But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"" Nothing," he replied, "but please let me leave."
International Standard Version   
Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave."
NET Bible   
Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave."
New American Standard Bible   
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."
New International Version   
"What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!"
New Living Translation   
"Why?" Pharaoh asked him. "What do you lack here that makes you want to go home?" "Nothing," he replied. "But even so, please let me return home."
Webster's Bible Translation   
Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go.
The World English Bible   
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."